रोबॉक्स एक आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस (एआई) टूल का निर्माण किया है जो लगभग वास्तविक समय में चैट में सहायक भाषाओं का अनुवाद कर सकता है। लगभग 100 मिलीसेकंड की एक विलंबता है, कंपनी का दावा है। ऑनलाइन गेमिंग प्लेटफ़ॉर्म, जिसमें 70 मिलियन से अधिक दैनिक सक्रिय उपयोगकर्ता हैं, ने उस उपकरण का निर्माण करने के लिए एक देशी बड़े भाषा मॉडल (एलएलएम) बनाया जो 16 भाषाओं के किसी भी संयोजन का अनुवाद कर सकता है। फीचर के पीछे का मूल मॉडल सटीकता, प्रवाह, साथ ही साथ सबसे अच्छा अनुवाद खोजने के लिए बाकी वाक्य के संदर्भ पर भारी जोर देता है।
एक में नई सुविधा की घोषणा करना डाकRoblox के मुख्य प्रौद्योगिकी अधिकारी डैनियल स्टुरमैन ने कहा, “टेक्स्ट चैट में वास्तविक समय के अनुवादों को स्वचालित करने के लिए एआई का उपयोग करते हुए भाषा की बाधाओं को दूर करता है और अधिक लोगों को एक साथ लाता है, चाहे वे दुनिया में रहते हों।” यह उपकरण वर्तमान में अंग्रेजी, चीनी (सरलीकृत और पारंपरिक), फ्रेंच, जर्मन, इंडोनेशियाई, इतालवी, जापानी, कोरियाई, पुर्तगाली, रूसी, स्पेनिश, थाई, तुर्की, पोलिश और वियतनामी का समर्थन करता है।
यह सुविधा चैट बॉक्स में अपने आप सक्रिय होती है। जब कई उपयोगकर्ता विभिन्न भाषाओं में टाइप करते हैं, तो एआई स्वचालित रूप से उन्हें वास्तविक समय में उपयोगकर्ता की डिफ़ॉल्ट भाषा में अनुवाद करेगा। एक अनुवाद आइकन को वाक्य के सामने रखा गया है, क्लिक करके जो भाषा को मूल में वापस बदल देता है।
एआई टूल बनाने की प्रक्रिया के दौरान, ऑनलाइन गेमिंग प्लेटफॉर्म एक अजीब चुनौती के साथ आया और पाया कि एक भाषा का दूसरे में अनुवाद करना सरल था, 16 भाषाओं के संयोजन में काम करना मुश्किल था। इसलिए, 256 विभिन्न मॉडलों (16 x 16) के निर्माण के बजाय, कंपनी ने एक उपन्यास दृष्टिकोण लिया। स्टुरमैन ने बताया कि एलएलएम के लिए एक एकीकृत, ट्रांसफार्मर-आधारित वास्तुकला का उपयोग किया गया था जहां सभी अनुवाद स्रोत वाक्य और लक्ष्य भाषा द्वारा नियंत्रित होते हैं। उन्होंने कहा, “यह कई अनुवाद ऐप्स होने जैसा है, प्रत्येक समान भाषाओं के समूह में विशेषज्ञता है, जो सभी एक ही इंटरफ़ेस के साथ उपलब्ध हैं,” उन्होंने कहा।
यह प्रणाली कुछ अनूठी विशेषताओं के लिए अनुमति देती है। सटीकता, प्रवाह, और संदर्भ पर बढ़ा हुआ ध्यान रखने के अलावा, एआई उपकरण उन वाक्यों का अनुवाद भी कर सकता है जहां विभिन्न भाषाओं के संयोजन का उपयोग किया गया है। इसके अलावा, मानव मूल्यांकनकर्ताओं का उपयोग 16 भाषाओं में से प्रत्येक में मॉडल आधुनिक स्लैंग और ट्रेंडिंग वाक्यांशों को सिखाने के लिए किया गया था। एलएलएम को अपडेट रखने के लिए प्रक्रिया को लगातार दोहराया जाएगा।
इसके अतिरिक्त, कंपनी ने फ्रेंच से थाई जैसे कम सामान्य अनुवाद जोड़े के लिए एक ‘बैक ट्रांसलेशन’ तकनीक का उपयोग किया। यहाँ, Roblox ने पहले सामग्री का अनुवाद किया और फिर इसे फिर से मूल भाषा में अनुवादित किया। तब स्रोत सामग्री की तुलना अशुद्धि के लिए बैक-ट्रांसलेटेड संस्करण से की गई थी। फिर, लेबल किए गए डेटा का उपयोग मॉडल को सीखने के लिए अनुवाद डेटा की मात्रा का विस्तार करने के लिए किया जाएगा।
यहां रुकने नहीं, स्टुरमैन ने खुलासा किया कि रोबॉक्स अब अपने उपयोगकर्ताओं के लिए स्वचालित वॉयस चैट अनुवादों की खोज कर रहा था।